精优范文 > 演讲发言 > 朗诵稿

英语经典美文诵读 精美英语朗诵散文7篇

时间:

在平凡的学习、工作、生活中,大家一定都接触过散文吧?散文对作者主观感情的要求是所有文体中仅次于诗歌的。为了帮助大家更好的了解散文,本页是爱岗的小编枫为大家收集的7篇精美英语朗诵散文,仅供借鉴,希望能够帮助到大家。

精美英语朗诵散文 篇一

Summer time is the best time of the year.There is no school for months I get to do what I want.With no tests no homework,Im as free as a bird.

I do many things during the summer vacation.I relax by reading books watching TV.I also hang out with my friends travel with my family.However,I dont play in summer.I take advantage of the free time to learn more.For example,last summer I learned to swim.This summer I might study puters or English.Summer vacation flies by fast,so its important to do as as you can.

译文

夏天是最好的时间。没有学校几个月来,我去做我想做的事。没有测试没有作业,我自由地像一只鸟。

我在暑假期间做很多事情。我通过看书看电视放松自己。我也和我的家人和我的朋友出去旅游。然而,在夏天我不玩。我利用空闲时间去学习游泳,吃冰淇淋,喝下的冰冷的水。此外,暑假是我最喜欢的。时间。我不需要去学校假期,所以我可以和朋友们一起玩耍。我可以旅行与我的父母,太。我想去很多地方,如北京,上海,厦门等。这就是为什么我爱夏天。

关于英语经典美文诵读 篇二

as everyone knows,english is very important has been used everywhere in the has become the most common language on internet and for international trade. if we can speak english well,we will have more chance to e more and more people have taken notice of it,the number of the people who go to learn english has increased at a high speed.

but for myself,i learn english not only because of its importance and its usefulness,but also because of my love for i learn english, i can feel a different way of thinking which gives me more room to touch the i read english novels,i can feel the pleasure from the book which is different from reading the i speak english, i can feel the confident from my i write english,i can see the beauty which is not the same as our chinese...

i love english,it gives me a colorful dream.i hope i can travel around the world one day. with my good english, i can make friends with many people from different contries.i can see many places of great intrests.i dream that i can go to london,because it is the birth place of english.

i also want to use my good english to introduce our great places to the english spoken people,i hope that they can love our country like us.

i know, rome was not built in a day. i believe that after continuous hard study, one day i can speak english very well.

if you want to be loved, you should learn to love and be lovable. so i believe as i love english everyday , it will love me too.

i am sure that i will realize my dream one day!

thank you!

正如每个人所知,英语在今天十分重要。它已经被应用到世界的各个角落。它已经成为商业上最为通用的一门语言并广泛的用于国际贸易。如果我们能说好英语,我们就有更多的机会成功。因为越来越多的人注意到这一点,学英语的人数正在已很高的速度增长。

但是对我而言,我学英语不仅仅因为它的重要性以及它的实用性,更是因为我喜爱英语。当我学英语时,我可以体会到一种不同的思维方式,它可以给我更多接触世界的空间。当我读英语小说时,我能感受到不同于阅读翻译文的快乐。当我说英语时,我可以感到自信。当我写英语时,我能够感到不同于汉语的那种美……

我爱英语,它给了我一个色彩斑斓的梦。我希望有朝一日我可以畅游世界,用我流利的英语,我可以和世界各地的人交友。我能看到许多的名胜。我希望我能够到伦敦去,因为那里是英语的故乡。

我也希望用我流利的英语来将我们的名胜介绍给说英语的朋友,我希望他们可以像我们一样的爱我们的国家。

我知道,罗马不是一天筑成的。(成功需要日积月累。)我相信在持续不断的努力学习下,总有一天我可以拥有一口流利的英语。

如果你想被爱,你就应该学着去爱他人。所以我相信我对英语的爱定将换来它对我的爱。

我相信总有一天我会实现我的梦!

谢谢!

美文英语朗诵 篇三

Random Thoughts on the Window

钱钟书

By Qian Zhongshu

又是春天,窗子可以常开了。春天从窗外进来,人在屋子里坐不住,就从门里出去。

It is spring again and the window can be left open as often as one would like. As spring comes in through the windows, so people -- unable to bear staying inside any longer -- go outdoors.

不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深的那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。

The spring outside, however, is much too cheap, for the sun shines on everything, and so does not seem as bright as that which shoots into the darkness of the house. Outside the sun-sloshed breeze blows everywhere, but it is not so lively as that which stirs the gloominess inside the house.

就是鸟语,也似乎琐碎而单薄,需要屋里的寂静来做衬托。我们因此明白,春天是该镶嵌在窗子里看的,好比画配了框子。

Even the chirping of the birds sounds so thin and broken that the quietness of the house is needed to set it off. It seems that spring was always meant to be put behind a windowpane for show, just like a picture in a frame.

同时,我们悟到,门和窗有不同的意义。当然,门是造了让人出进的。但是,窗子有时也可作为进出口用,譬如小偷或小说里私约的情人就喜欢爬窗子。

At the same time it also becomes clear that the door has a different significance from the window. Of course, doors were made for people to pass through; but a window can also sometimes serve as an entrance or as an exit, and is used as such by thieves and by lovers in novels.

所以窗子和门的根本分别,决不仅是有没有人进来出去。若据赏春一事来看,我们不妨这样说:有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。

In fact the fundamental difference between a door and a window has nothing to do with them being either entrances or exits. When it comes to the admiration of spring, it could be put this way: a door makes it possible for one to go out, whereas a window makes it possible for one not to have to.

窗子打通了大自然和人的隔膜,把风和太阳逗引进来,使屋子里也关着一部分春天,让我们安坐了享受,无需再到外面去找。

A window helps to pull down the partition between man and nature. It leads breezes and sunlight in, and keeps part of the spring in the house. It allows one to sit and enjoy the spring in peace, and makes it unnecessary to go looking for it outside.

美文英语朗诵 篇四

爱如清晨的阳光

Love Like Morning Sun

So often, when I'm alone with my thoughts,

I feel your presence enter me

like the morning sun's early light,

filling my memories and dreams of us

with a warm and clear radiance.

You have become my love, my life,

and together we have shaped our world

until it seems now as natural as breathing.

But I remember when it wasn't always so -

times when peace and happiness seemed more

like intruders in my life than

the familiar companions they are today;

times when we struggled to know each other,

but always smoothing out those rough spots

until we came to share ourselves completely.

We can never rid our lives entirely

of sadness and difficult times

but we

can understand them together, and grow

stronger as individuals and as a loving couple.

If I don't tell you as often as I'd like,

it's because I could never tell you enough -

that I'm grateful for you

sharing your life with mine,

and that my love for you will live forever.

by Edmund O'Neil

精美英语朗诵散文 篇五

On Saturday, we went camping, with our teachers. First we pitched the tent. then our older brothers and older sisters played game with us. At noon, we all had a delicious lunch followed by a barbecue for dinner. At night, we had bonfire and sang and danced.

We didn’t sleep until 10:20 at night. But some of the boys were so noisy we couldn't fall alseep. I only slept for three hours. the next morning, everybody woke up very early. After exercising in the morning, we all went to see the small pigs.

On the way there, we saw a lot of geese. At 10:00, we went back to eat ice cream. It was so cold. then, we all played games together. We ate lunch at 12:00. In the afternoon, we played musical instruments and sang.

After that, camp was over. We had a lot of fun at the summer camp. I am looking forward o going to another summer camp soon

美文英语朗诵 篇六

乐观与悲观 Optimism and Pessimistic

The optimism all saw in each time the danger to the opportunity, but the pessimistic person all saw in each opportunity to the danger.

乐观者在每次危难中都看到了机会,而悲观的人在每个机会中都看到了危难。

The father wants to pair of twin brothers to make "the disposition transformation", because of excessively optimistic, but another then is excessively pessimistic. One day, he has bought many lusters bright new toys for the pessimistic child, also feed-in the optimistic child between to pile up with the horse dung in the garage.

父亲欲对一对孪生兄弟作“性格改造”,因为其中一个过分乐观,而另一个则过分悲观。一天,他买了许多色泽鲜艳的新玩具给悲观孩子,又把乐观孩子送进了一间堆满马粪的车房里。

The second day early morning, the father witnesses to the pessimistic child is choking with sobs, then asked: "Why doesn't play these toys?"

第二天清晨,父亲看到悲观孩子正泣不成声,便问:“为什么不玩那些玩具呢?”

"Played has been able bad." The child still was sobbing.

“玩了就会坏的。”孩子仍在哭泣。

The father sighs, enters the garage, discovered actually that optimistic child jubilantly is pulling out any in the horse dung.

父亲叹了口气,走进车房,却发现那乐观孩子正兴高采烈地在马粪里掏着什么。

"Tells you, daddy." That child complacently declared to the father that, "I thought in the horse dunghill certainly also is hiding a pony!"

“告诉你,爸爸。”那孩子得意洋洋地向父亲宣称,“我想马粪堆里一定还藏着一匹小马呢!”

Warm prompt: Between the optimism and the pessimist, its difference is very interesting: The optimism saw to is fries in oil the circle cake, the pessimist saw to is a hole.

温馨提示:乐观者与悲观者之间,其差别是很有趣的:乐观者看到的是油炸圈饼,悲观者看到的是一个窟窿。

推荐英语经典美文诵读材料(精 篇七

honorable judges, distinguished guests, ladies and gentlemen:

it is a great honor and pleasure to be here on this beautiful saturday morning to share with you my sentiments about life and passion for the english language.

about a year and a half ago, i took part in my very first english speech contest. when i stood before the microphone with all eyes starring directly at me, i could hardly speak. i stood there, embarrassed and helpless, struggling in vain for the right thing to say. my fears had paralyzed me.

while my passion for english has never changed, i lost my courage to speak in public. when my professor again encouraged me to take part in this competition, i said “no.” i couldn’t endure yet another painful experience. he looked me straight in the eye and said something that pierced my heart. i will never forget his words. “look,” he said, “we all have our fears, and you have yours. you could twist your ankle in a basketball game, but then be afraid to ever play again. running away can never dispel your fears, but action will. a winner is not one who never fails,but one who never quits.”

i spent a whole day with his words twisting and turning in my mind. then i made the bravest and wisest decision of my life: i would face my fears – and take part in the competition!

as it turned out, my dear old professor was right. now, here i am, once again standing before a microphone. my heart is beating fast, and my mouth is dry, but most importantly, i have faced my fears -- and that makes all the difference!

thank you.

战胜恐惧

尊敬的评委,各位来宾,女士们先生们,我很荣幸在这个美妙的星期六早上来到这里,与你们分享我生命中一段特别的经历。

大概一年半以前,我参加了生平第一次演讲比赛。站在麦克风前,面对观众们期待的眼神,我竟紧张的说不出话来。那一刻,我是多么无助啊!

我对于英语的挚爱从未改变,但却从此失去了面对公众演讲的勇气。当老教授鼓励我参加希望英语风采大赛时,我拒绝了。他直视我的眼睛,说了一番令我终身难忘的话。“你瞧,”他说,“我们都有自己的恐惧。你可能会在一场篮球比赛中扭脚,并从此害怕再打球。你只能用行动去克服自己的恐惧,逃避是没有用的。生活中的成功者往往是永不放弃的人。”

我花了一整天时间思考他的话。 然后,我做出了一个勇敢而明智的决定: 我要参加中央电视台第五届“希望之星”英语风采大赛!

老教授是对的。我发挥出了自己的水平,一路杀进了全国总决赛。此时此刻,当我再一次站在了麦克风前,仍然心跳不止,但更重要的是,我终于能够勇敢地面对我的恐惧了,而这已足够了。

精美英语朗诵散文 篇八

A light drizzle was falling as my sister Jill and I ran out of the Methodist Church, eager to get home and play with the presents that Santa had left for us and our baby sister, Sharon. Across the street from the church was a Pan American gas station where the Greyhound bus stopped. It was closed for Christmas, but I noticed a family standing outside the locked door, huddled under the narrow overhang in an attempt to keep dry. I wondered briefly why they were there but then forgot about them as I raced to keep up with Jill.

天上下着毛毛细雨,我和姐姐吉尔跑出卫理公会教堂,满心只想着快点回到家玩圣诞老人给我们和小妹妹莎伦准备的礼物玩具。教堂的对面是泛美油站,灰狗长途汽车会在那里中途停站。因为是圣诞节,那天油站没开,不过我发现在紧锁的站门外站着一家人,他们挤在狭小的檐篷下,想尽量不被雨淋湿。我闪过一个疑问,他们为什么站在那里呢?但在我赶上吉尔的时候也就把这个疑团抛诸脑后了。

Once we got home, there was barely time to enjoy our presents. We had to go off to our grandparents house for our annual Christmas dinner. As we drove down the highway through town, I noticed that the family was still there, standing outside the closed gas station.

回到家后其实根本没时间让我们尽情把玩礼物,因为我们马上又得去爷爷奶奶家共进一年一度的圣诞大餐。在开车经过刚才那条大路时,我看到那一家人仍然站在紧闭的油站门外。

My father was driving very slowly down the highway. The closer we got to the turnoff for my grandparents house, the slower the car went. Suddenly, my father U-turned in the middle of the road and said, "I cant stand it!"

在那主干道上爸爸的车开得很慢。越接近去爷爷奶奶家的分岔路口,车子就越慢。突然,爸爸在半路中途来了个180度转弯,把车子原路驶回,他说:"我实在不忍心!

"What?" asked my mother.

"什么?"妈妈问他。

"Its those people back there at the Pan Am, standing in the rain. Theyve got children. Its Christmas. I cant stand it."

"那几个在雨中站在泛美油站外的人。他们还带着小孩呢。圣诞节当前,我真的不忍心啊。"

When my father pulled into the service station, I saw that there were five of them: the parents and three children - two girls and a small boy.

爸爸把车开到油站旁停下,我看见那一家总共有5个人:父母俩和三个孩子--两个女孩跟一个小男孩。

My father rolled down his window. "Merry Christmas," he said.

爸爸摇下车窗对他们说:"圣诞快乐!"

"Howdy," the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car. Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.

"你好,"那个男人回了一句。他长得很高,要稍微弯下腰来往我们车里瞧。我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。

"You waiting on the bus?" my father asked.

"你们在等汽车吗?"爸爸问他们。

The man said that they were. They were going to Birmingham, where he had a brother and prospects of a job.

男人回答说是,他们准备去伯明翰,他有个哥哥在那边,而且期望能谋到一份工作。

"Well, that bus isnt going to come along for several hours, and youre getting wet standing here. Winborns just a couple miles up the road. Theyve got a shed with a cover there, and some benches," my father said. "Why dont yall get in the car and Ill run you up there."

"汽车起码要好几个小时后才到这里,站在这儿等车你们都会淋湿的。往前几英里就是温邦站,那儿有个棚屋,有地方避雨,还有些板凳。不如上车我送你们到那里吧。"

The man thought about it for a moment, and then he beckoned to his family. They climbed into the car. They had no luggage, only the clothes they were wearing.

男人想了一下然后示意他家人过来。他们钻进车里,除了身上穿着的`衣服,他们没有任何行李。

Once they settled in, my father looked back over his shoulder and asked the children if Santa had found them yet. Three glum faces mutely gave him his answer.

等他们坐好了,爸爸转过头来问那几个孩子,圣诞老人找到他们没有。三张忧郁的脸无声地回答了他。

"Well, I didnt think so," my father said, winking at my mother, "because when I saw Santa this morning, he told me that he was having trouble finding all, and he asked me if he could leave your toys at my house. Well just go get them before I take you to the bus stop."

"我看不是吧,"爸爸边说边向妈妈眨眼暗示,"早上我碰到圣诞老人了,他说找不到你们,想把给你们的礼物暂时放到我们家里来。现在咱们就去拿礼物吧,待会儿我再送你们去车站。

All at once, the three childrens faces lit up, and they began to bounce around in the back seat, laughing and chattering.

三个孩子的脸顿时阴霾尽散,还在后排座位蹦蹦跳跳,笑笑嚷嚷起来。

When we got out of the car at our house, the three children ran through the front door and straight to the toys that were spread out under our Christmas tree. One of the girls spied Jills doll and immediately hugged it to her breast. I remember that the little boy grabbed Sharons ball. And the other girl picked up something of mine. All this happened a long time ago, but the memory of it remains clear. That was the Christmas when my sisters and I learned the joy of making others happy.

到了我家一下车,那三个孩子穿过大门就直奔摆在圣诞树下的礼物。其中一个小女孩发现了吉尔的洋娃娃礼物,马上把它抱入怀中。我记得那小男孩抓走了莎伦的小球,而另外一个女孩就挑走了一件我的东西。这些都是很久很久以前的事了,然而回忆起来还是那么清晰,因为在那个圣诞日我和我的姐妹领会到了让别人快乐而获得的愉悦。

My mother noticed that the middle child was wearing a short-sleeved dress, so she gave the girl Jills only sweater to wear.

妈妈看到他们家老二穿着的裙子是短袖的,便把吉尔仅有的毛衣给了她穿。

My father invited them to join us at our grandparents for Christmas dinner, but the parents refused. Even when we all tried to talk them into coming, they were firm in their decision.

爸爸邀请他们一起去爷爷奶奶家吃圣诞大餐,但他们两夫妇拒绝了。就算怎么游说,他们还是坚拒了我们的好意。

Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare.

回到车里在去温邦的路上爸爸问那男人有没有钱买车票。

His brother had sent tickets, the man said.

他说哥哥寄了车票来。

My father reached into his pocket and pulled out two dollars, which was all he had left until his next payday. He pressed the money into the mans hand. The man tried to give it back, but my father insisted. "Itll be late when you get to Birmingham, and these children will be hungry before then. Take it. Ive been broke before, and I know what its like when you cant feed your family."

爸爸从口袋里掏出仅有的两美元,本来是我们要熬到下次发工资的,他却把这钱塞到了男人的手里。男人想把钱推回来,但爸爸硬要他收下。"等你们到伯明翰就已经很晚了,路上孩子们会饿的。收下吧,我以前也曾一贫如洗,让家人挨饿的滋味不好受,我知道的。"

We left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little gihugging her new doll.

把他们送到温邦的车站后,我们就开车离开了。我从车窗回望良久,凝望着那小女孩拥着她的新洋娃娃。

85 38881